Tuesday, May 26, 2015

The beautiful Japanese aesthetic of WABI SABI




Wabi sabi represents a comprehensive Japanese world view or aesthetic centered on the acceptance of transience. The aesthetic is sometimes described as beauty that is "imperfect, impermanent and incomplete." Its concept derives from the Buddhist assertion of the Three marks of existence, specifically, impermanence. Characteristics of the wabi-sabi aesthetic include asymmetry, asperity, simplicity, economy, austerity, modesty, intimacy and appreciation of the ingenuous integrity of natural objects and processes.

"Wabi sabi is the most conspicuous and characteristic feature of traditional Japanese beauty and it occupies roughly the same position in the Japanese pantheon of aesthetic values as do the Greek ideals of beauty and perfection in the West."

"If an object or expression can bring about a sense of serene melancholy and a spiritual longing within us, then that object could be said to be wabi-sabi."

"Wabi-sabi nurtures all that is authentic by acknowledging three simple realities: nothing lasts, nothing is finished, and nothing is perfect."

The words wabi and sabi do not translate easily. Wabi originally referred to the loneliness of living in nature, remote from society; and sabi meant "chill", "lean" or "withered". Around the 14th century these meanings began to change, taking on more positive connotations. Wabi now connotes rustic simplicity, freshness or quietness, and can be applied to both natural and human-made objects, or understated elegance. It can also refer to quirks and anomalies arising from the process of construction which add uniqueness and elegance to the object. Sabi is beauty or serenity that comes with age; when the life of the object and its impermanence are evidenced in its patina and wear or in any visible repairs.
After centuries of incorporating artistic and Buddhist influences from China, wabi-sabi eventually evolved into a distinctly Japanese ideal. Over time, the meanings of wabi and sabi shifted to become more lighthearted and hopeful. Around 700 years ago, particularly among the Japanese nobility, understanding emptiness and imperfection was honored as tantamount to the first step to satori, or enlightenment. In today's Japan, the meaning of wabi-sabi is often condensed to ″wisdom in natural simplicity.″ In art books, it is typically defined as ″flawed beauty.″

From an engineering or design point of view, "wabi" may be interpreted as the imperfect quality of any object, due to inevitable limitations in design and construction/manufacture especially with respect to unpredictable or changing usage conditions; then "sabi" could be interpreted as the aspect of imperfect reliability, or limited mortality of any object, hence the etymological connection with the Japanese word sabi, to rust.

A good example of this embodiment may be seen in certain styles of Japanese pottery. In the Japanese tea ceremony, the pottery items used are often rustic and simple-looking, e.g. Hagi ware, with shapes that are not quite symmetrical, and colors or textures that appear to emphasize an unrefined or simple style. In reality, these items can be quite expensive and in fact, it is up to the knowledge and observational ability of the participant to notice and discern the hidden signs of a truly excellent design or glaze (akin to the appearance of a diamond in the rough). This may be interpreted as a kind of wabi-sabi aesthetic, further confirmed by the way the colour of glazed items is known to change over time as hot water is repeatedly poured into them (sabi) and the fact that tea bowls are often deliberately chipped or nicked at the bottom (wabi), which serves as a kind of signature of the Hagi-yaki style.

Wabi and sabi both suggest sentiments of desolation and solitude to a simpler life. Mahayana Buddhist philosophy itself warns that genuine understanding cannot be achieved through words or language, representing liberation from a material world. Wabi-sabi describes a means where students can learn to live life through the senses and better engage in life as it happens rather than caught up in unnecessary thoughts. In this sense wabi-sabi is the material representation of Zen Buddhism. The idea that being surrounded by natural, changing, unique objects helps us connect to our real world and escape potentially stressful distractions.

In one sense wabi-sabi is a training where the student learns to find the most simple objects interesting, fascinating, and beautiful. Fading autumn leaves would be an example. Wabi-sabi can change our perception of the world to the extent that a chip or crack in a vase makes it more interesting and gives the object greater meditative value. Similarly materials that age such as bare wood, paper and fabric become more interesting as they exhibit changes that can be observed over time.

The wabi and sabi concepts are religious in origin, but actual usage of the words in Japanese is often quite casual. The syncretic nature of Japanese belief systems should be noted.
 

Japanese Instrumental Music




http://whoseroleisitanyway.blogspot.com
 
 

2 comments:

Anonymous said...

Wabi Sabi. I love it Petra. Love the entire concept. Nothing is permanent and perfect. Very true.

Enjoyed listening to Japanese music.

Lovely post!

K. :)

Hope you had a wonderful Memorial Day weekend. :)

Ron said...

"Wabi-sabi nurtures all that is authentic by acknowledging three simple realities: nothing lasts, nothing is finished, and nothing is perfect."

Petra, I loved that because I believe it to be true! Life is an on-going journey; always shifting, growing, and moving. Nothing is permanent.

As you know, I love anything that has to do with Japan, and their beliefs and philosophies.

Thoroughly enjoyed this post, my friend. Loved the music!

Have a wonderful week, dear friend!
X